Erasmus+ iskustvo Brune Cesarca u Finskoj

Student Tehničke i gospodarske logistike, Bruno Cesarec realizirao je svoju Erasmus+ mobilnost u Finskoj te u nastavku pročitajte njegovo iskustvo.

"Prije mog početka razmjene bio sam nesiguran kakav je moj govor engleskog jezika te kako ću se snaći u potpuno novoj zemlji i kulturi. Tijekom izbora jedan od prijedloga bila je Finska. Od prije sam znao da Finska slovi kao najsretnija nacija na svijetu uz jedan od najboljih obrazovnih sustava na svijetu. Bez imalo razmišljanja odabrao sam Finsku! Tako već odmah nakon Nove godine zaputio sam se u nepoznato, u veoma hladan kraj. Jedan od pozitivnih šokova je bio već nakon slijetanja u Helsinki, morao sam doći do centra grada. Željeznička stanica je odmah ispod zračne luke. Vlak odvozi za 29 minuta do centra, dalje autobusni kolodvor Kamppi. On opet ispod grada, cijeli kolodvor! Autobusom sam krenuo do mog grada prebivališta tijekom razmjene, Kotke, a cijelim putem pogledi na snježnu i hladnu Finsku te njene besprijekorne šume.

Prvi tjedan nastave započeo, opet šok, kako fakultet izgleda. Stolni nogomet u prizemlju, kantina s desne strane, a ravno recepcija i tri polukruga sofi. Lift sam svakodnevno koristio, radi zabave i znatiželje. Prva predavanja su nas već upoznala s grupnim radovima i ciljevima. To mi je bio najzanimljiviji dio moje razmjene, osim putovanja. Na mobitel mi dolazi aplikacija Tuudo, najbitnija tijekom moje razmjene! Zvuči nestvarno, ali ta aplikacija mi je pokazivala moj raspored predavanja, vijesti iz fakulteta, meni u menzi, ponude poslova za studente, javni prijevoz te ocjene kolegija na kraju. Odlična ideja zapravo. Predavanja puna dojmova, imali smo zadatke koji su se dopunjavali kako je semestar prolazio. Jedan od očitih dijelova je bio kako smo radili zadatke povezane s poduzetništvom, a ako se pojavi neka odlična ideja, profesor potiče da se ta ideja pokuša realizirati na tržištu. Bio sam član grupe na svakom kolegiju, uvijek šareno. Jedan kolegij s kolegama iz Francuske i Kine, drugi kolegij s kolegama iz Njemačke, Francuske i Rusije, treći kolegij s kolegama iz Latvije i Finske, četvrti kolegij s kolegama iz Latvije i Bjelorusije. Na jednom kolegiju smo imali svoju imaginarnu tvrtku koja je kroz semestar morala reagirati na uvjete na tržištu i potrebe kupaca, također osmišljavati nove usluge te poboljšati poziciju i udio na tržištu. Na drugom kolegiju smo ostajali nepredviđeno bez novaca te se morali brzo prilagoditi novonastaloj situaciji, a trebalo je promijeniti opskrbni lanac od Malezije do Švedske za jednu tvrtku. Na trećem kolegiju smo morali organizirati uvoz igračaka iz Indije u Skandinavske zemlje. Na četvrtom kolegiju marketinška rješenja za logističke organizacije. Na kraju svakog kolegija je nastao veliki dokument od 50-ak stranica što nije nalik našim seminarima. Razlika je bio i softver koji je pregledavao posljednju verziju dokumenata za plagijat. Prošao sam sve provjere bez problema.

Cijeli siječanj, veljača te veći dio ožujka su bili veoma hladni, to vrijeme smo većinom bili u studentskom domu. Sviđa mi se da smo svi međunarodni studenti bili smješteni u jednu zgradu. Tako sam imao prilike vrijeme provoditi s ljudima iz Njemačke, Kine, Grčke, Bjelorusije, Rusije, Latvije, Škotske, Francuske i Belgije! Osim što sam poboljšao svoj engleski nevjerojatno, naučio sam i nešto njemačkog, ruskog, grčkog i kineskog jezika. Što se tiče finskog jezika, to je katastrofa. Pokušao sam učiti ali zahtijevalo je previše vremena.

dobar dan - hyvää päivää,           ekonomija – talous,                       skladište – varasto,
bok – moi,                                          marketing – markkinointi,           regali – hyllyt,
hvala – kiitos,                                    biznis – liiketoiminta,                     student – opiskelija,
transport – liikenne,                       poslovanje – johto,                        učitelj – opettaja,
prijevoz – kuljetus,                         poduzetništvo – yrittäjyys,          grad - kaupunki
sunce – aurinko,                              financije – rahoittaa,                      šuma – metsä,
zračna luka – lentoasema,           dobro došli – tervetuloa,             priroda – luonto,
čokolada – sukla,                             sveučilište – yliopisto,                   Finska - Suomi
Ne može, stao sam nakon toga.

Krajem ožujka dolazi toplije vrijeme, a cijeli travanj smo bili vani. U blizini studentskog doma se nalazi prekrasna rijeka Langinkoski. Kotka je predivan grad, istražio sam njezinu burnu povijest, prekrasnu prirodu te zanimljiv šarm grada. Kotka je bila važno čvorište u povijesti između Švedske i Rusije, tako je bilo mnogo pomorskih bitaka oko Kotke, a jedan dio povijesti je i služila kao crta obrane od Šveđana prema Sankt Peterburgu. Danas je Kotka najvažnija pomorska luka u Finskoj, nalazi se na sredini finskog zaljeva, te glavna luka Švedskoj i Rusiji u robnoj razmjeni. Finski zaljev je veoma prometan, jer na njega izlaze Helsinki, Sankt Peterburg, Tallinn, Stockholm te Riga, sve veoma aktivni gradovi.  Putovao sam u gradove Helsinki, Porvoo, Lahti i Kouvolu.

Grad Lahti je bio zanimljiv, sa mnom je putovao kolega iz Kine. Posjetili smo Mlinar koji je nedavno otvorio svoju prvu prodavaonicu u Finskoj! Lahti je jedan od najrazvijenijih gradova u Finskoj. Toliko poslovnih zgrada na jednom mjestu te sportska infrastruktura na vrhunskoj razini.

Put do grada Kouvole je bio impresivan. Putovali smo vlakom, a vlak na drugom katu imao restoran! Doručak i kava u vlaku, odlično sjelo. U Kouvoli sam bio kod skijaških skakaonica, posjetio fakultet, jeo u kineskom restoranu s kolegama iz Kine.

Helsinki kao glavni grad me se posebno dojmio kako je organiziran promet. Autobus čim se isključio iz autoceste je prešao na četvrtu traku koja je predviđena samo za autobuse. U roku par minuta autobus dođe do središta grada. Prije sam opisao kako im izgledaju kolodvori, a sada sam vidio biciklističku i pješačku infrastrukturu širom grada. Vrijeme je bilo odlično, u daljini sam mogao vidjeti kako se grad širi u svim smjerovima. Knjižnica je bila jedna od atrakcija, inače jedna od novijih subjekata u gradu. Drva rastu unutar zgrade, trava na nekim mjestima te restoran na posljednjem katu. Knjižnice su centar provođenja vremena. Djeca, umirovljenici, biznismeni te studenti su u isto vrijeme bili prisutni u knjižnici. Također zamjetno je bilo koliko ljudi vrijeme provodi vani, djeca su se igrala izvan škole i vrtića, nekoliko sam puta prošao pokraj, a nastava se održavala u školskom dvorištu, a studenti jedu u parkovima uz laptope. Baš kada sam bio u blizini jednog trga, zapitao me jedan muškarac iz Afrike od kud dolazim, rekoh Croatia. On odgovori: Oh Modrić!

Porvoo je bio moj posljednji grad, taman 3 dana prije nego sam se vratio u Hrvatsku. Porvoo je jedan od najstarijih gradova u Finskoj. Stari grad je poseban, kompletno izgrađen od drva. Bio sam u društvu cura iz Grčke i kolege iz Kine. Posebno je istraživati s ljudima s drugih država treću državu.

Rastanak nije lagano pao, jer nakon završetka studentskih obaveza sam se još više zbližio s ljudima. Ostajem u kontaktu uz prelijepa sjećanja. Ova razmjena mi je otvorila neke nove vidike i zainteresirala za neke nove stvari. Svakako preporučujem svima da iskoriste ovu priliku! Mogućnosti je bezbroj, vratio sam se kući s novim znanjima, o drugim državama i kulturama te jezicima. Od ove razmjene sam očekivao puno, a dobio sam još više poput ponuda smještaja na Kreti, Pekingu, Aachenu te Sankt Petersburgu."